[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
決定了一件事.
是什麼事?天曉得.
但明天就會知道的了.
精美的芬蘭郵票,上面寫著"1 luokka klass",查過了芬蘭語翻譯,意思好像是"等級",但我想在這裡的意思,應該是類似$1 = 1 luokka吧? (亂估的)
早就知道Emilie超喜歡Ari Koivunen和Sturm Und Drang(我也是,呵呵),而當然的,她的禮物,就是SUD的簽名postcard + Sticker,再加一張超靚的北極光postcard!!
聽Emilie事後對我說,原來當天到她跟SUD簽名的時候對主音Andre說:"知不知你們在香港也有一個fans喜歡你們的音樂?" "是嗎?原來香港也喜歡芬蘭音樂?" "對呀!他叫我跟你們說如果你們芬蘭band去日本tour的話可以順便考慮去埋香港!!佢請!!" "係?咁正?"
再看看張極光postcard,wow,真係一撚流. Sonata Arctica個名都係咁樣黎.
美國後生鐘意emo,英國後生鐘意bullet (for my valentine), 芬蘭後生鐘意Ari仔同Sud. 歐美幾度地方既喜好,都真係好唔同,但我係屬於後後者,因為大家都係咁oldschool:你一睇Andre出黎影相都係著件Judas Priest既British Steel就知咩料.
我總有一日會到訪這片金屬聖地Finland!!! Emilie妳要等我!! =)
p.s.我期待下一次大家再次交換禮物.
芬蘭人,更加勁到PK.
我同個芬蘭metal妹妹傾完,再睇埋Chris Smith既"創意英國" (Creative Britian),就會覺得自己係香港地都唔知為咩.
詳細容後再談.
冇理由要自己環境已經唔好,仲要同埋一齊捱租咖?
身為老死,點都要講咖啦...驚你為條女輸身家咋......
Student name: Liong Chun Ho Randy
Student ID: 639829
Level: 4(B1)
Date of issue: 23/01/2009
Your Performance:
1. Spoken fluency: A+
2. General linguistic range: A
3. Pronunciation: A
4. Listening comprehension: A+
Progress Test: 98%
Learning advice:
"Randy, well done, your personal motivation allows you to improve rapidly. Keep listening to videos in English that interest you, and continue to try and use more vocabulary you've learnt in conversations."
- Jacqueline Thomson
Thank you madam, I will surely follow your instruction and study harder and harder ever more. Like you said to me before: "English is a long way for you to study."
We'll see again someday, Miss!
不過,我覺得做佢老婆,都真係幾慘.慘,唔係冇錢開飯果種慘,亦唔係另一半經常陪唔到佢果種慘,而係仲要包容天真既另一半週不時既幼稚行為同想法果一種慘.
見高拜,見低踩,就係呢D人.
你就一直的繼續做你喜歡的東西吧! No one will tellin' you you're wrong.
感激果位朋友相助,小弟一定會還這份人情的.
1,200 New Yorkers ride the subway without pants in a snow storm. OMG O_O